t r a c e  is both verb and noun; act and residue.

t r a c e publishes books that illuminate, in complex, beautiful, and thought-provoking ways, contemporary and historical experiences of conflict, displacement, migration, life, labour, love, and resistance.


Please email us at to discuss your ideas before you submit your work. We love works that break generic boundaries and question certainties. At the moment, we are especially interested in the following:

  • translations of poetry, fiction and non-fiction from African, Asian, and Middle Eastern languages. 
  • genre-breaking essays from activist-intellectuals/writers that provoke, unsettle, and explore new possibilities at a time of unprecedented global transformation.
  • Multi-genre, multi-disciplinary anthologies that juxtapose vital voices in conversation.

    Once the press is more established,  we hope to explore the following: 

    • Memoirs and Oral Histories that give voice to complex experiences. 
    • Children’s books, including in translation.
    • Books on Food and the Environment


    t r a c e prioritizes the voices of those who have, themselves, experienced war, conflict, displacement, and migration. We value the words of those historically marginalized within inequitable publishing cultures.