At a time of unprecedented global change, t r a c e invites writers and readers to build community and solidarity through small books and events.
Your donations allow t r a c e to publish new manuscripts that illuminate the complex spaces, times, and languages we live in.
t r a c e prioritizes the voices of those who have, themselves, experienced war, conflict, displacement and migration. We value the voices of those historically marginalized within the inequitable publishing cultures of North America.
t r a c e is a not-for-profit press.
River in an Ocean
Essays on Translation
Edited by Nuzhat Abbas, with a Foreword by Françoise Vergès
"... a unique anthology that attempts to make sense of personal and
political trauma and offers the possibilities of a new approach to
translation not based on Eurocentric translation theories. Seen through a feminist, decolonial lens, translation can be understood as un-settlement, as landscape, as memory, as self-discovery and even survival, but, most importantly, as a path that can lead to collective healing."
– Nancy Naomi Carlson, World Literature Today
locations / displacements
We ask our writers, translators, artists, and readers to question borders and unsettle various forms of local and global colonialism and coloniality. We are grateful to do our work in Tkaronto in solidarity with diverse indigenous peoples from across Turtle Island who continue to gather upon the traditional lands of many nations including the Mississaugas of the Credit, the Anishnabeg, the Chippewa, the Haudenosaunee and the Wendat.
This territory was the subject of the Dish With One Spoon Wampum Belt Covenant, an agreement between the Iroquois Confederacy and Confederacy of the Ojibwe and allied nations to peaceably share and care for the resources around the Great Lakes.